Warning: mysql_result(): Unable to jump to row 0 on MySQL result index 18 in /usr/home/webmaster/www/polpred/lib/geo.php on line 23
Экономика Германии

«Деловая Германия» — раздел базы данных Polpred.com 1998-2015гг.

Экономика и право. Десятки инвестиционных сделок в регионах России. Крупнейший русскоязычный сайт об экономике ФРГ. Интернет-доступ на все материалы по стране, 12 месяцев — 36000 руб.

Германия Новости и аналитика (18454 документа) | Авиапром, автопром  число статей в наличии 3193 / по этой отрасли с 1.8.2009 по 3.5.2015 читателями скачано статей 26944 | Агропром 1003 / 21684 | Алкоголь 161 / 2593 | Армия, полиция 1892 / 32080 | Внешэкономсвязи, политика 4548 / 81763 | Госбюджет, налоги, цены 2497 / 28811 | Легпром 241 / 2233 | Леспром 555 / 13023 | Медицина 1230 / 12458 | Металлургия, горнодобыча 634 / 2999 | Миграция, виза, туризм 1114 / 17500 | Недвижимость, строительство 843 / 10626 | Нефть, газ, уголь 1227 / 10479 | Образование, наука 903 / 21970 | Приватизация, инвестиции 399 / 5419 | Рыба 20 / 384 | Связи с Россией и СНГ 1369 / 13188 | СМИ и ИТ 1793 / 28586 | Судостроение, машиностроение 413 / 3683 | Таможня 32 / 427 | Транспорт 1939 / 22754 | Финансы, банки 1285 / 11348 | Химпром 571 / 6853 | Экология 335 / 6001 | Электроэнергетика 1083 / 13877 | Все новости


germany.polpred.com. Всемирная справочная служба

Официальные сайты (674)

Экономика (43) • Авиапром (7) • Автопром (10) • Агропром (64) • Алкоголь (1) • Армия, безопасность (3) • Внешняя торговля (43) • Горнодобыча (1) • Деревообработка (4) • Законодательство (8) • Инвестиции (12) • Книги (5) • Космос (6) • Культура (4) • Легпром (6) • Машиностроение, судостроение (15) • Медицина (52) • Металлургия (4) • Недвижимость (1) • Образование, наука (165) • Политика (2) • Рыба (1) • Сайты (27) • СМИ (10) • СМИ на русском (10) • Строительство (5) • Таможня (3) • Телевидение (11) • Транспорт (15) • Туризм, виза (23) • Финансы (17) • Хайтек (19) • Химпром (17) • Экология (13) • Электронные ресурсы (31) • Энергетика (6) • Юристы (6)

Представительства

Росучреждения • Посольство в РФ • Инофирмы

Электронные книги

На англ.яз.Эл. библиотеки

Ежегодники «Деловая Германия»

Экономика и связи Германии с Россией Том 21, 2013г. (1730с.) • Том 20, 2009г. (336с.) • Том 19, 2009г. (324с.) • Том 18, 2009г. (280с.) • Том 16-17, 2008г. (332с.) • Том 14-15, 2007г. (216с.) • Том 13, 2006г. (88с.) • Том 11-12, 2006г. (340с.) • Спецвыпуск. Том 9-10, 2005г. (276с.) • Том 8, 2005г. (64с.) • Спецвыпуск. Том 6-7, 2005г. (200с.) • Том 5, 2005г. (56с.) • Том 4, 2004г. (136с.) • Том 3, 2004г. (20с.) • Том 2, 2003г. (98с.) • Том 1, 2002г. (152с.) • Германия В формате HTML 1999 г. (20 стр.)

Погода:
Точное время:
Берлин: 16:51

Визовый режим:
Для поездки в страну гражданам РФ необходима виза.
Подробнее...

Нерабочие дни:
22.04 Католическая Страстная пятница (Великая пятница) / 2011
24.04 Католическая Пасха / 2011
25.04 Пасхальный понедельник / 2011
01.05 Праздник труда (День труда)
01.05 Майский праздник (Maifeiertag)
01.05 Maifeiertag — Майский праздник в Германии
02.06 День отца в Германии / 2011
12.06 Католическая Пятидесятница (День Святого Духа) / 2011
24.06 Рождество Иоанна Крестителя
08.08 День мира в Аугсбурге
03.10 День единства Германии
01.11 День всех святых
25.12 Католическое Рождество
26.12 День святого Стефана

Новости Германии

Полный текст |  Краткий текст


Германия, Суринам, РФ > Внешэкономсвязи, политика

В силу своей истории Германия несет особую международную ответственность за сохранение мира, заявил министр иностранных дел ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier). В субботу, 2 мая, он выступил в парламенте Берлина на мероприятии, посвященном 70-летию окончания Второй мировой войны в германской столице. Штайнмайер выразил благодарность за то, что "мы можем отметить этот день вместе с теми, кто из наших противников превратился в наших друзей".

"Руку, которую вы и ваши страны протянули нам, немцам, мы не отпустим никогда", - сказал Штайнмайер, обращаясь к послам США, России и Польши и другим диппредставителям.

Окончание Второй мировой войны стало освобождением Германии от национал-социализма, отметил глава германской дипломатии. Он подчеркнул, что межнациональной розни и ненависти к меньшинствам больше не место в немецком обществе. Правящий бургомистр Берлина Михаэль Мюллер (Michael Müller), в свою очередь, указал на то, что без освобождения от национал-социализма и многочисленных жертв Берлин не смог бы стать "многообразным, мультикультурным, открытым миру и растущим мегаполисом".

В Берлине война окончилась за неделю до капитуляции всего вермахта. 16 апреля 1945 года советская армия начала наступление на Берлин. Две недели спустя, 30 апреля, советские солдаты подняли над Рейхстагом красное знамя. 2 мая последние военные вермахта в Берлине сложили оружие.

// dw.de, 2 мая 2015 1358565


Германия > Агропром

Почти 90 процентов немцев жарят барбекю. Об этом свидетельствуют результаты опроса, опубликованного в субботу, 2 мая, агентством dpa. Согласно исследованию, которое проводилось институтом общественного мнения YouGov по заказу агентства, 87 процентов немцев жарят на гриле мясо или овощи, и лишь 13 процентов опрошенных никогда этого не делают. Притом 15 процентов респондентов заявили, что готовят барбекю круглый год, а не только в теплую погоду.

Каждый десятый утверждает, что жарит барбекю несколько раз в неделю. Почти треть опрошенных готовят на гриле как минимум раз в неделю, а 44 процента принимавших участие в опросе сообщили, что балуют себя барбекю как минимум два раза в месяц. Большинство любителей гриля - мужчины (53%), и лишь 20 процентов женщин признались, что любят постоять у мангала.

Подавляющее большинство немцев предпочитают мясо (97%), почти две трети опрошенных любят овощи, чуть меньше половины респондентов (45%) готовят на гриле рыбу, и еще чуть более четверти немцев любят поджарить на решетке сыр.

// dw.de, 2 мая 2015 1358553


Германия, Россия > Внешэкономсвязи, политика

Президент Германии Йоахим Гаук (Joachim Gauck) в ходе предстоящих мероприятий по случаю 70-летия окончания Второй мировой войны намерен особо отметить вклад и страдания советских солдат. "Мы были освобождены 8 мая - в том числе и народами Советского Союза", - заявил Гаук в субботу, 2 мая, в интервью газете Süddeutsche Zeitung. "Поэтому мы обязаны выразить им благодарность и уважение", - сказал глава государства.

По его словам, это должно быть сделано независимо от того факта, что советские освободители после войны стали оккупантами Восточной Германии, несущими ответственность за подавление свобод, притеснения и преследования.

В интервью президент ФРГ осудил преступления нацистов против советских военнопленных, отмечает агентство dpa. Он напомнил, что из общего числа, советских военнослужащих, взятых в плен вермахтом, которое составило 5,5 миллиона человек, выжили менее половины.

// dw.de, 2 мая 2015 1358547


Германия, Греция > Внешэкономсвязи, политика

Президент Германии Йоахим Гаук (Joachim Gauck) предложил открыто обсудить вопрос о выплате компенсаций Греции за военные преступления нацистского режима в этой стране. "Мы - не только те, кем являемся сегодня, но и потомки тех, кто в годы Второй мировой войны оставил после себя в Европе следы опустошения, в том числе в Греции, о чем мы долгое время знали до постыдного мало", - заявил Гаук, которого цитирует в субботу, 2 мая, газета Süddeutsche Zeitung. Будет правильным, если такая ответственно относящаяся к своей истории страна, как Германия, выяснит, какие возможности существуют для возмещения ущерба, продолжил президент ФРГ.

Гаук подчеркнул, что, хотя и разделяет основанную на правовых нормах позицию правительства Германии, которое отклонят выплату Афинам компенсаций, ссылаясь на договор "Два плюс четыре", но в то же время он внимательно следит за "дискуссиями вокруг разных предложений" о том, каким образом можно справедливо компенсировать ущерб грекам. В связи с этим президент Германии отметил, что правительству Греции в свою очередь следует "быть чуть более обязательным, нежели прежде".

// dw.de, 2 мая 2015 1358537


Германия, Евросоюз > Миграция, виза, туризм

Два немецких военных корабля, направленных в Средиземное море для оказания помощи плывущим в Европу беженцам, прошли в пятницу, 1 мая, Суэцкий канал и направились к острову Крит для получения одеял и продовольствия. Фрегат "Гессен" и военно-транспортное судно "Берлин" сделают остановку на военно-морской базе в критском городе Соуда. Оба судна ранее принимали участие в операции "Аталанта" против морских пиратов у побережья Сомали, отмечает агентство dpa.

По данным бундесвера, пребывание немецких кораблей в Средиземном море не связано с миссиями Европейского агентства пограничной охраны Frontex, которое ставит целью охрану внешних границ Евросоюза, а не оказание экстренной помощи терпящим бедствие беженцам. Кроме того, борьба с бандами контрабандистов, перевозящим людей из Африки и Ближнего Востока в Европу на старых и ненадежных лодках, также не входит в задачи судов бундесвера.

Решение об организации для беженцев спасения на море и о борьбе с контрабандой людей было принято на саммите ЕС, посвященном миграционной политике, с участием глав государств и правительств европейских стран.

// dw.de, 2 мая 2015 1358535


Германия, Россия > Внешэкономсвязи, политика

Канцлер ФРГ Ангела Меркель (Angela Merkel) заявила, что ее визит в Москву, намеченный на 10 мая, станет для нее важным событием, вне зависимости от тех разногласий, которые существуют с Россией в связи с конфликтом вокруг Украины. Об этом она сказала в субботу, 2 мая, в своем традиционном еженедельном видеоблоге. По словам федерального канцлера, в истории нельзя подвести черту, а немцы несут особую ответственность за те раны, которые были нанесены другим странам в годы национал-социализма.

"У нас с Россией в настоящий момент очень глубокие противоречия, в том числе в вопросе происходящего на Украине. И несмотря на это, для меня важно 10 мая возложить вместе с российским президентом венок к Могиле Неизвестного Солдата, чтобы почтить память миллионов погибших во Второй мировой войне, за гибель которых Германия несет ответственность", - сказала она.

Как сообщил ранее официальный представитель правительства ФРГ Штеффен Зайберт (Steffen Seibert), лидеры двух государств 10 мая после возложения венков встретятся за рабочим ужином в узком кругу. Пока неизвестно, будут ли Ангела Меркель и Владимир Путин обсуждать ситуацию на Украине.

// dw.de, 2 мая 2015 1358533


Германия > Внешэкономсвязи, политика

8 мая – это День освобождения

Так считают почти 90% жителей Германии

Накануне круглой даты окончания Второй мировой войны в Федеративной Республике с экранов телевизоров и по радио неизменно звучит словосочетание «День освобождения». Именно так в Германии принято называть 8 мая – День освобождения от национал-социализма и окончания Второй мировой войны в Европе. Эта дата не является в ФРГ национальным праздником, хотя в стране и проводится ряд памятных мероприятий.

Надо сказать, что одним из первых немецких политиков, который задал вопрос о том, как же Германии следует относиться к дню 8 мая, был президент ФРГ Рихард фон Вайцзеккер (Richard von Weizsäcker). В своей исторической речи, произнесённой им в Бундестаге 8 мая 1985 года и посвящённой 40-й годовщине окончания Второй мировой войны, христианский демократ поднял тему искупления вины немцев. По убеждению политика, немцам необходимо не только «сохранять память о прошлом, но и извлекать из него уроки». Именно Вайцзеккер назвал день капитуляции Германии и крушения нацистского режима «Днём освобождения». Эта речь немецкого президента вызвала огромный резонанс во всём мире. В самой Германии тогда же вспыхнули серьёзные общественные дебаты о том, считать ли этот день днём поражения или всё же освобождения страны? Многие тогда утверждали, что союзники вели войну против Третьего рейха не в целях освобождения, а в целях достижения военной победы. При этом об освобождении в буквальном смысле слова можно якобы говорить только лишь в отношении узников нацистских концлагерей.

Эти дебаты в той или иной степени продолжаются до сих пор. Тем интереснее было узнать результаты социологического опроса по данному поводу, который провели сотрудники авторитетного института изучения общественного мнения Forsa по заказу частного фонда Кёрбера (Körber-Siftung).

В репрезентативном опросе приняли участие 1000 человек в возрасте от 18 до 85 лет. 89% опрошенных утвердительно ответили на вопрос о том, что 8 мая – это именно День освобождения. Число тех респондентов, кто заявил, что для Федеративной Республики окончание войны является поражением, составило 9%.

По сравнению с аналогичным опросом десять лет назад эта цифра значительно снизилась: тогда такого мнения придерживались целых 35% опрошенных. Справедливости ради стоить сказать, что в 2005 году респондентам предлагалось несколько вариантов ответов, характеризующих дату окончания Второй мировой войны.

Особенно примечательным моментом по итогам опроса стало чётко выраженное желание немцев в открытую говорить об ужасах прошедшей войны. Так, значительно увеличилось число граждан ФРГ, для которых данная тема больше не является табуизированной. Почти три четверти опрошенных (73%) готовы отказаться от всяких табу при обсуждении темы Второй мировой войны и преступлений нацистов.

Только лишь 27% никогда не поднимали в своей семье вопрос о собственных страданиях в те тяжёлые времена. Абсолютное большинство опрошенных уверены, что поколение детей войны, родившихся после 1929 года, должно «рассказывать о пережитом в дни войны и в первое послевоенное время». При этом около половины опрошенных считают, что необходимо чаще проводить общественные дискуссии на эту тему.

Алекс Вайден

// rg-rb.de, 1 мая 2015 1358339


Германия, Африка > Миграция, виза, туризм

Германия откроет приёмные пункты в Африке?

Граждане ФРГ требуют от правительства более значимой поддержки беженцев.

Большинство немецких избирателей (71%) выступает сегодня за то, чтобы Федеративная Республика инвестировала больше денег в операции в Средиземном море по спасению беженцев, отправляющихся в Европу. Такое мнение респонденты высказали в ходе недавнего опроса, проведённого авторитетным социологическим институтом Emnid. При этом 68% опрошенных считают, что Германия должна выделить деньги для организации специальных иммиграционных бюро в Северной Африке, где жители третьих стран могли бы подавать прошения об убежище. Согласно данным социологов Emnid, в ФРГ растёт число людей, которые уверены в необходимости более значительных усилий Берлина по приёму и размещению беженцев. Так, 25% респондентов уверены, что ФРГ должна принимать больше беженцев. Для сравнения: в минувшем январе эта цифра равнялась 22%.

Опрос, проведённый на минувшей неделе телеканалом ARD, вообще выявил, что каждый второй немец (50%) выступает за приём в Германию большего количества беженцев, против – 44%. При этом абсолютное большинство немцев (81%) считают, что правительство ФРГ должно выделять больше средств для улучшения ситуации в странах, откуда прибывают беженцы. Увеличение ассигнований на спасение беженцев на море поддерживают 62% респондентов, 34% выступают против. Результаты соцопроса ARD также говорят о том, что 70% респондентов приветствуют открытие легальных путей иммиграции в Европу. При этом морскую блокаду для судов с беженцами по примеру Австралии отвергают почти две трети опрошенных (63%).

Федеральные политики сейчас обращаются в Брюссель с новыми предложениями о распределении беженцев по странам Евросоюза. Так, канцлер ФРГ Ангела Меркель (Angela Merkel) заявила в минувшую пятницу, 24 апреля, что Европа должна разработать «новую систему для претендентов на получение убежища, поскольку существующие правила больше не работают». По словам главы немецкого правительства, необходимо рассмотреть вопрос о том, чтобы получившие убежище были распределены по всей территории Евросоюза с учётом численности населения принимающих стран и степени их экономического развития. «Мы сами готовы к этому, потому что принимаем беженцев в любом случае», – отметила федеральный канцлер. При этом она напомнила о том, что в 2013 году в Италию прибыли более 170 тысяч незаконных иммигрантов и только 67 тысяч человек подали в этой стране ходатайство о получении убежища. Большинство же нелегалов отправляется дальше, на север европейского континента, где и просят затем политическое убежище. «Процедура предоставления убежища и регистрация беженцев должна происходить в ЕС по единым стандартам», – уверена Меркель.

Глава немецкого внешнеполитического ведомства Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) также считает, что Евросоюз должен «переходить к более справедливому распределению беженцев». По мнению политика, многие страны уклоняются сейчас от своей ответственности. Как отметил Штайнмайер, среди государств, которые в настоящее время активно участвуют в решении проблемы беженцев, помимо Германии выделяются Швеция, Австрия, Италия и Венгрия.

Между тем, в качестве срочной меры помощи в рамках морской операции по охране границ ЕС «Тритон» Германия уже отправила в Средиземном море один фрегат и один вспомогательный корабль. Как заявила министр обороны ФРГ Урсула фон дер Ляйен (Ursula von der Leyen), фрегат с радаром, обладающим радиусом действия до сорока километров, может служить для поиска в море попавших в беду людей. Второй корабль, оснащённый самым современным лазаретом, способен разместить на борту до 250 человек и оказать им необходимую медицинскую помощь. Оба военных судна достигнут итальянских берегов уже в первых числах мая.

Ксения Шмидт

// rg-rb.de, 1 мая 2015 1358336


Германия > Госбюджет, налоги, цены

Нашим детям не хватает фантазии родителей

Софи и Максимилиан в 2014 году вновь стали самыми популярными детскими именами в ФРГ – как и годом ранее.

Немецким родителям зачастую не хватает фантазии и изобретательности в выборе имён для новорождённых. Такой вывод можно сделать, опираясь на статистику Лейпцигского университета: второй год подряд Софи возглавляет список самых популярных женских имён, внесённых в свидетельства о рождении, а Макс – мужских. В предыдущие годы Макс и Софи также регулярно входили в первую десятку и даже пятёрку самых часто встречающихся детских имён. «Эти имена соответствуют духу времени. Они считаются хорошо звучащими, современными, привлекательными и в то же время не подверженными влиянию моды, традиционными», – поясняет эксперт консультационного центра по детским именам Лейпцигского университета Габриэль Родригес (Gabriele Rodriguez).

Важными факторами при выборе имён также являются социальная среда, региональные влияния, образовательный уровень мам и пап, а также влияние масс-медиа. Статистика утверждает, что в 2014 году в свидетельства о рождении детей, появившихся на свет на территории Германии, были внесены 21 152 различных женских и 20 362 различных мужских имён. Разнообразие растёт от года к году: наиболее распространённые имена из первой сотни списка самых популярных получают только два процента младенцев. Подавляющему большинству новорождённых приходится всю жизнь нести на себе бремя родительской выдумки и изобретательности: 91% родившихся в Германии детей получил в 2014 году имена, которыми, согласно списку Лейпцигского университета, названы не больше десяти одногодков.

66% женских и мужских имён встречаются в списке имён, внесённых в свидетельства о рождении в 2014 году, только один раз. Более 20% из них – вторые имена, указанные через дефис.

Как раз стремление большинства родителей дать своему чаду эксклюзивное имя, с точки зрения статистики, обеспечивает непоколебимое положение Софи и Максимилиана во главе списка популярности: не отсутствие, а, напротив, избыток фантазии матерей и отцов не позволяют каким-либо другим – пусть даже не менее традиционным – именам встречаться заметно чаще и тем самым сдвинуть с верхней позиции именных монополистов: чем экстравагантнее оказывается выбор, тем выше вероятность тех, кто избрал традиционный, консервативный вариант, оказаться в большинстве.

Ономастический центр Лейпцигского университета (ономастика, или ономатология, – раздел лингвистики, изучающий собственные имена) ведёт многолетнее исследование «Тенденции наречения именами в Германии» (Tendenzen in der Vornamengebung in Deutschland), в рамках которого собирает статистические сведения из большинства загсов страны. Обобщив их, специалисты университета подсчитали, что имена Софи (Sophie/Sofie), Мари (Marie), София (Sophia/Sofia) и Мария (Maria) возглавляют женский список фаворитов 2014 года, Максимилиан (Maximilian), Александр (Alexander) и Пауль (Paul) – мужской.

Состоявшийся летом 2014 года успешный для немецкой сборной футбольный чемпионат мира оказал собственное воздействие на выбор имён. Счастливые родители чаще обычного называли мальчиков Матсом (Mats, 12 место в списке) и Лукасом (Lukas, 18 место) – по всей видимости, в честь Матса Хуммельса (Mats Hummels) и Лукаса Подольски (Lukas Podolski), при этом всплеска популярности имени Марио (Марио Гётце (Mario Götze) забил победный гол сборной Германии в финальном матче) статистики не отметили. В целом немецкие родители при выборе имени для ребёнка чаще ориентируются на киноартистов или литературных персонажей, чем на звёзд из мира спорта, резюмируют лейпцигские специалисты. Усиливается и тенденция давать детям имена, связанные с семейной историей: всё чаще среди новорождённых встречаются Сабина (Sabine), Николь (Nicole), Рене (René) и Штефан (Stefan) – имена, широко распространённые в 70–80-е годы прошлого века. Всё большее значение приобретают старонемецкие имена – такие как Карл (Karl или Carl), Рихард (Richard), Ида (Ida) и Фрида (Frieda, а также Frida).

В свою очередь, сохраняется тенденция к сокращению количества данных при рождении имён и длины записи в свидетельстве о рождении: свыше половины (54,1%) родившихся в 2014 году в ФРГ детей получили только одно имя – на 1% больше, чем в 2013 году, при этом регулярно становится больше сдвоенных имён, записанных через дефис.

Нередко родители дают детям, появившимся на свет в Германии, имена, привычные в англоязычном мире: в 2014 году в ФРГ родилось достаточно Ленноксов (Lennox), Мэддоксов (Maddox), Джейсонов (Jason), Кевинов (Kevin), Эмили (Emily), Эми (Amy), Саммер (Summer) и Мелоди (Melody). Двадцать процентов данных детям имён – иностранного происхождения, самое распространённое среди них – Мухамед (Mohamed) в разнообразном написании. Экзотическим для Германии его уже никто не считает, в отличие от редкостей из лейпцигского списка, равных которым в ФРГ пока не встречалось: кроме множества Софи и Максимилианов с 2014 года среди нас живут Ксантип (Xantippe), Саншайн (Sunshine), Солей (Soleil), Пеппер-Энн (Pepper-Ann), Неро (Nero), Немо (Nemo), Лафайетт (Lafayette), Фюрхтеготт (Fürchtegott), Афродита (Aphrodite), Хесус (Jesus), Месси (Messi), Наполеон (Napoleon), Макдональд (Macdonald), Шнукельпюпин (Schnuckelpupine), Жюли-Саммер (Juli-Summer) и Принц-Гольд (Prinz-Gold).

Максим Смирнов

// rg-rb.de, 1 мая 2015 1358335


Германия > Госбюджет, налоги, цены

Разведённым родителям облегчат жизнь

Первые лица фракции ХДС/ХСС в Бундестаге (Union) и руководители парламентской фракции Социал-демократической партии Германии (СДПГ) на многодневном совместном заседании в Гёттингене пришли к единодушному мнению о необходимости значительного уменьшения налогового бремени для неполных семей с детьми.

Их согласие означает введение этого предложения в законодательное русло в ближайшее время. В Германии это нововведение коснётся, по меньшей мере, около 2,2 миллиона детей, растущих у разведённых родителей.

Как сообщают осведомлённые лица, хотя дебаты проходили в бурном режиме, удалось добиться большего, чем первоначально планировалось: свободную от налогообложения сумму для неполных семей в размере 1308 €, сохранявшуюся в течение примерно 11 лет, предложено увеличить до 1908 €. Это будет значительным облегчением, в частности, для 1,6 миллиона неполных семей с несовершеннолетними детьми, 90% из которых составляют семьи матерей-одиночек. Теперь, до законодательного утверждения выработанного решения, предстоит договориться между собой федеральному Министру по делам семьи Мануэле Швезиг (Manuela Schwesig, СДПГ) и Министру финансов ФРГ Вольфгангу Шойбле (Wolfgang Schäuble, ХДС) о распределении источников финансирования этого улучшения, которое обойдётся казне примерно в 80 миллионов евро ежегодно.

В сообщениях прессы проскальзывает, что инициатива снижения налоговой нагрузки на неполные семьи с детьми принадлежит представителям Социал-демократической партии Германии (СДПГ) и продиктована тем, что для полных семей свободные от налогообложения суммы пособий и дотаций на детей в период с 2004 по 2015 год были увеличены почти на 23%. Не зря, видимо, пресса ссылается на замечание Мануэлы Швезиг: «Это важно для поддержки родителей-одиночек и их детей. Ведь эти семьи делают очень много». А глава парламентской фракции Социал-демократической партии Томас Опперманн (Thomas Oppermann) добавляет: «В нашем обществе появляется всё больше и больше таких семей». Комментаторы подчёркивает особую роль родителей в таких неполных семьях: «Они выполняют тройную нагрузку, ибо помимо работы должны ещё играть обе родительские роли». Точно так же, особую роль родителей-одиночек для детей и страны подчёркивает министр экономики и энергетики ФРГ, шеф СДПГ Зигмар Габриель (Sigmar Gabriel, СДПГ): «Это очень важно и уже давно следовало предоставить им дополнительную поддержку».

Конечно, предстоит парламентское обсуждение нового предложения. Предполагается, что – при положительном решении – новые предложения будут иметь «обратную силу», то есть, неполным семьям пересчитают размер налогообложения с 1 января 2015 года. Кроме того, в текущем году дополнительное пособие на детей (Kindergeld) увеличится на 4 €, а в 2016 году – ещё на 2 €.

Виктор Фишман

// rg-rb.de, 1 мая 2015 1358333


Германия > Финансы, банки

Что случилось с Deutsche Bank?

Крупнейший банк страны планирует закрыть около трети своих филиалов в Германии.

По объёму общих активов и численности персонала Deutsche Bank на сегодняшний день является крупнейшим банком Германии и одним из самых престижных и влиятельных банков мира (в 2011 году в списке из 147 наиболее влиятельных в мире концернов он занимал 12-е место). Имеет представительства в 72 странах, общее число сотрудников превышает 80 000 человек. С 2010 года Deutsche Bank принадлежат 93,7% акций Postbank.

В 2012 году Deutsche Bank уже проводил крупное сокращение персонала, тогда было ликвидировано около 2000 рабочих мест. А в марте 2015-го агентство Bloomberg – один из двух ведущих мировых центров финансовой информации для профессиональных участников финансовых рынков – со ссылкой на собственные источники прогнозировало сокращение ещё 500 сотрудников DB в течение ближайших месяцев. Называлась и причина: повышение выплат топ-менеджерам.

Действительность оказалась ещё суровей. В минувший понедельник, 27 апреля, Deutsche Bank опубликовал на своём интернет-сайте пресс-релиз, в котором сообщалось, в частности, что к 2017 году банк закроет около 200 своих филиалов из 700 имеющихся в Германии, что позволит сэкономить дополнительно 3,5 млрд евро в год. Сократится и зарубежная деятельность: полностью или частично будет свёрнута работа в семи или даже десяти странах, но в то же время сохранится присутствие на пяти крупнейших европейских рынках. (Сколько при этом будет сокращено рабочих мест, пока не конкретизируется, но отмечается, что более подробную информацию о своей стратегии банк объявит в ближайшие 90 дней. Она будет включать в себя планы для отдельных бизнес-структур, а также решения о географическом присутствии.)

Кроме того, до конца 2016 года Deutsche Bank сократит свою долю участия в основном капитале Postbank с нынешних 93,7% до менее чем 50%, поэтому указанные активы больше не учитываются в бухгалтерском балансе.

В 2014 году рентабельность Postbank оказалась самой низкой из всех подразделений Deutsche Bank. По мнению финансовых аналитиков, Deutsche Bank, избавившись от контрольного пакета акций почтового банка, улучшит целый ряд собственных показателей.

Перспектива возможной продажи Postbank (его потенциальными покупателями эксперты уже называют испанский банк Santander и французский BNP Paribas) крайне встревожила его почти 18-тысячный коллектив. На прошлой неделе они начали предупредительную забастовку, требуя гарантий сохранения рабочих мест и повышения зарплат. Организованная профсоюзом ver.di, забастовка проходит волнообразно: её начали сотрудники отделений в Саксонии и Саксонии-Анхальт, эстафету подхватили их коллеги в Бранденбурге и Тюрингии, затем в Нижней Саксонии – далее везде.

Как сообщает Deutsche Welle, за планами продажи Postbank могут стоять и куда более масштабные соображения. Проводимая Европейским центральным банком политика рекордно низких процентных ставок и предельно дешёвых денег резко снизила привлекательность работы с вкладами населения. Поэтому упорно держатся слухи, что другим, более радикальным вариантом предстоящей реорганизации Deutsche Bank является полное вычленение всего бизнеса с физическими лицами и корпоративными клиентами. Созданное таким образом акционерное общество затем можно было бы вывести на биржу.

Видимо, для успокоения общественности Deutsche Bank включил в свой пресс-релиз следующий посыл: «Мы подтверждаем нашу приверженность сохранению позиции ведущего международного банка в Германии. Для достижения этой цели банк должен оставаться ориентированным на клиента, однако больше фокусироваться именно на взаимно привлекательных отношениях с клиентами, оставаться глобальным, но более сфокусированным географически, универсальным, но не стараться угодить каждому».

Сергей Дебрер

// rg-rb.de, 1 мая 2015 1358330


Германия > Армия, полиция

Полицейских возьмут под охрану закона

Министр внутренних дел Гессена Петер Бойт (Peter Beuth) предлагает ужесточить уголовное наказание за насильственные действия в отношении полицейских и спасателей.

Мартовские массовые беспорядки, учинённые во Франкфурте-на-Майне сторонниками леворадикального антиглобалистского движения Blockupy, вызвали глубокую озабоченность у немецких политиков и руководителей правоохранительных органов.

Напомним: поводом к тем событиям послужила назначенная на 18 марта 2015 года церемония открытия в деловом центре финансовой столицы Германии нового офиса Европейского Центробанка. Тогда на улицы города вышло около 20 000 сторонников Blockupy, которым противостояли свыше 10 000 полицейских и 47 пожарных расчётов. Итогом этого противостояния стали шесть сожжённых демонстрантами полицейских автомашин и автобусов и три пожарные машины, травмы разной степени тяжести получили 150 полицейских, из них 80, как отмечено в отчётах, «в результате воздействия агрессивных жидкостей». Всех особо возмущал эпизод, когда демонстранты забросали бутылками с «коктейлями Молотова» патрульную легковушку с находившимися в ней двумя стражами порядка (им, к счастью, удалось выбраться из охваченной пламенем автомашины).

Как заявлял глава МВД ФРГ Томас де Мезьер (Thomas de Maizière), «уровень насилия показал, что действия демонстрантов были запланированы и подготовка к ним велась задолго до этого дня». Тогда же ряд политиков из правящих партий (ХДС и СДПГ) высказался в пользу ужесточения норм уголовного законодательства за насильственные действия в отношении сотрудников полиции (подробнее см. статью «Франкфурт – не Майдан и не Афины» в «РГ/РБ» № 13/2015).

На минувшей неделе министр внутренних дел Гессена Петер Бойт заявил о необходимости ввести в Шестой раздел Уголовного кодекса Германии, предусматривающий ответственность за сопротивление органам государственной власти, так называемый «защитный параграф 112» (Schutzparagraph 112), в котором прямо предусмотреть санкции за нападения на полицейских и работников аварийно-спасательных служб. Санкции эти должны быть суровыми: лишение свободы на срок от шести месяцев до пяти лет за действия без отягчающих обстоятельств и до 10 лет в особо серьёзных случаях.

«Разработанный нами законопроект уже одобрен правительством Гессена, – сказал Бойт. – Уже в ближайшие дни он будет рассмотрен на заседании федеральной Конференции министров внутренних дел, где, как я уверен, получит поддержку, поскольку по данному вопросу у нас достигнут консенсус. И к 8 мая мы передадим этот законопроект на рассмотрение пленарного заседания депутатов Бундесрата. Атаки на полицейских и силы спасения – это атаки на наше общество, на наше правовое государство, на наши ценности, которые мы призваны защищать», – заявил глава гессенского МВД.

В профсоюзе полицейских (GdP) инициативу Бойта всецело поддерживают: «Государство должно предотвратить превращение полицейских и спасателей в мальчиков для битья, – говорит председатель GdP Оливер Мальхов (Oliver Malchow). – Ужесточение наказания будет действовать в качестве сдерживающего фактора. Впредь нападения на полицейских и спасателей следует рассматривать не только как причинение им физических травм, но и как конкретное преступление».

Однако в Федеральном правительстве к гессенской новации отнеслись насторожённо. Как заявил пресс-секретарь Министерства юстиции, «в 2011 году уже была произведена интенсификация уголовной ответственности за такие деяния. Тогда максимально возможное наказание за сопротивление сотрудникам правоохранительных органов повысили с двух до трёх лет лишения свободы, а в тяжких случаях – до пяти лет. Поэтому сейчас министерство не видит необходимости в дальнейшем ужесточении закона». Аналогично высказался и пресс-секретарь МВД, добавив, что «есть разные способы усиления безопасности – в том числе за счёт улучшения средств и методов защиты от противоправных действий».

Сергей Дебрер

// rg-rb.de, 1 мая 2015 1358329


Германия > Армия, полиция

Закупки оружия – под прицельным огнём

Парламентская оппозиция требует проверки действующей процедуры заказов вооружения и военной техники для Бундесвера.

Продукция с маркировкой «Сделано в Германии» для покупателей всего мира традиционно является отражением незыблемого стандарта качества. Однако похоже, что это утверждение не очень подходит к немецкой военной продукции. Действительно, за последние годы серьёзные претензии к качеству высказывались к самой разнообразной технике и вооружению, находящимся на балансе Бундесвера. Так, из 109 многоцелевых истребителей Eurofighter сегодня полностью пригодны к полётам лишь половина, из 406 бронетранспортёров Marder исправны только 280, из 180 БМП Boxer – 70, а из 31 вертолёта Eurocopter Tiger подниматься в воздух способны лишь десять. На весь мир Бундесвер опозорился, когда осенью прошлого года сразу два военно-транспортных самолёта «Трансаль» так и не смогли взлететь с грузом немецкого оружия, предназначавшегося для иракских курдов.

Даже в Министерстве обороны ФРГ сейчас признают, что качество части немецкой военной техники таково, что Германия не способна исполнять все свои обязательства перед союзниками в международных миссиях в горячих точках. Глава ведомства Урсула фон дер Ляйен (Ursula von der Leyen) ещё в начале весны сообщила, что Берлин не сможет выполнить программу Nato Defence Planning Process в 2015 году, в частности, в отношении укомплектования ВВС.

Новый скандал, связанный с низким качеством немецкого оружия, разгорается сейчас вокруг стандартной штурмовой автоматической винтовки G36, которая закупается у фирмы-производителя Heckler & Koch аж с 1996 года. За это время на вооружение Бундесвера поступили 176 тысяч таких винтовок. В конце марта Урсула фон дер Ляйен заявила, что согласно результатам многомесячных исследований винтовка G36 действительно имеет значительные проблемы с перегревом ствола и, как следствие, точностью стрельбы.

На 372 страницах экспертного заключения, подготовленного Службой оборонной техники, Научно-оборонным институтом по рабочим и производственным материалам и Научным обществом имени Фрауэнхофера излагаются многочисленные дефекты самого распространённого оружия немецкой армии. Здесь и сильный перегрев при стрельбе очередями. И понижение точности в связи с изменением влажности или перегревом оружия на солнце. И возможные ожоги солдат при стрельбе. По сути, автоматическая винтовка G36 непригодна к использованию.

«Причина пониженной точности при стрельбе – это не только один компонент оружия или амуниции, а вся система», – отмечается в итоговой экспертизе. До последнего времени предприятие Heckler & Koch само проводило проверку автомата и ставило на нем ведомственный знак качества. Согласно документам Федерального ведомства по оборонной технике и закупкам, в махинациях с контролем качества повинны как немецкие чиновники, так и сотрудники оборонного концерна.

Ряд немецких политиков уже потребовали найти срочную замену для винтовки G36. Спикер фракции СДПГ в Бундестаге Райнер Арнольд (Rainer Arnold) уверен, что такое переоснащение солдат Бундесвера не займёт много времени. Между тем, в Федеральном ведомстве по вооружению не считают, что вопрос о снятии с эксплуатации G36 является не таким уже простым. По мнению экспертов ведомства, на замену этого оружия может уйти до десяти лет. Парламентская оппозиция выступает сейчас за проведение проверки всей деятельности Министерства обороны ФРГ в вопросах закупки нового вооружения. «В этом году Бундесвер получил дополнительный бюджет почти в 30 млрд евро для закупки оружия и техники. Мы считаем, что с учётом ошибок, совершённых руководством Минобороны до сих пор, все эти расходы нуждаются в проверке», – говорится в заявлении партии «Левая». Пока депутаты от правящих партий не готовы пойти на создание специальной парламентской комиссии по расследованию. Ведь в таком случае на кону окажется политическое будущее действующего главы Министерства обороны, представительницы ХДС и ближайшей соратницы Меркель Урсулы фон дер Ляйен.

Алекс Вайден

// rg-rb.de, 1 мая 2015 1358328


Германия, США > Армия, полиция

Разведчики спутали политиков с террористами

Немецкая разведка в течение многих лет помогала американским спецслужбам шпионить за европейскими политиками и военно-промышленными концернами.

Вообще-то, сотрудничество Федеральной разведывательной службы Германии (BND) и Агентства национальной безопасности США (NSA) должно быть направлено в первую очередь на борьбу с международным терроризмом. Во всяком случае, именно так утверждают в Ведомстве федерального канцлера, которое контролирует деятельность всех немецких спецслужб и где ещё в апреле 2002 года было завизировано соответствующее соглашение о сотрудничестве BND и NSA. Однако сейчас появляется информация о совсем других совместных операциях немецких и американских секретных служб. Оказывается, оба ведомства рука об руку действовали в Европе в ходе незаконного сбора информации по политической и экономической проблематике.

Согласно просочившимся в прессу данным, американцы передавали списки телефонных номеров, адресов электронной почты и IP-адреса своим немецким коллегам, которые затем проверяли соответствующую информацию в собственных базах данных. Считается, что NSA отсылало такие запросы по несколько раз в день, в общей сложности затребовав от немецкой стороны секретную информацию более 800 тысяч раз. При этом под прицелом спецслужб оказались не только крупные европейские компании, такие как гигант аэрокосмической и оборонной компании EADS, известный как производитель самолётов Airbus, или компания Eurocopter, но даже и некоторые европейские политики.

Через некоторое время у немецкой стороны появились подозрения в действительной необходимости такой деятельности. Так, немецкая разведка посчитала, что передаваемые американской спецслужбе данные часто служат целям, идущим «вразрез с интересами Германии и Европы». Именно поэтому руководство BND не раз отказывало американским агентам в предоставлении закрытых данных. Ещё в 2008 году о такой ситуации было доложено наверх: в Ведомство федерального канцлера, которое тогда возглавлял сегодняшний министр внутренних дел Томас де Мезьер (Thomas de Maiziere). Однако похоже, что никакой реакции не последовало. Систематически запросы NSA по-прежнему никто толком не проверял, а тесное сотрудничество двух спецслужб успешно продолжалось. Скорее всего, это произошло потому, что в Берлине были обеспокоены тем, что американцы могут ограничить поток собственных разведывательных данных, необходимых для немецких спецслужб, если секретные ведомства окажутся втянутыми в споры. Только лишь летом 2013 года, после откровений экс-агента ЦРУ Эдварда Сноудена (Edward Snowden) о массовой слежке NSA, немецкая сторона, наконец, начала расследование этого сомнительного сотрудничества. Тогда же эксперты и обнаружили, что Федеральная разведслужба предоставила противоречащую германским интересам информацию как минимум по двум тысячам субъектов и объектов.

Данные о таком положении дел стали доступными для журналистов благодаря работе специальной комиссии, созданной Бундестагом для расследования деятельности NSA в Германии. Вице-канцлер ФРГ Зигмар Габриэль (Siegmar Gabriel) уже назвал ситуацию «скандальной». «Если всё, что нам сегодня известно, действительно правда, то речь нужно вести о новом качестве аферы спецслужб», – отметил социал-демократ. По его убеждению, полностью прояснить все вопросы должны теперь как Томас де Мезьер, так и пришедший ему на смену в качестве главы ВФК Роланд Пофалла (Roland Pofalla). Не исключено, что скандальная ситуация может оказать серьёзное негативное влияние на переговоры по заключению торгового соглашение между США и ЕС (ТТIP). Немецкая сторона и так является здесь одним из главных евроскептиков: на сегодняшний день сотни тысяч немецких избирателей подписали онлайн-петицию, призывающую к остановке переговоров по TTIP.

Алекс Вайден

// rg-rb.de, 1 мая 2015 1358327


Германия > Транспорт

«Люфтганза» не хочет судиться в Америке

Родственники погибших во Франции пассажиров разбившегося немецкого лайнера надеются на миллионные компенсации.

После страшной катастрофы самолёта Germanwings во Французских Альпах, в которой погибли 150 человек, включая предполагаемого виновника трагедии, второго пилота 27-летнего Андреаса Любица (Andreas Lubitz), авиакомпания Lufthansa пообещала финансовую помощь родственникам погибших. На сегодняшний день 111 семей уже получили такую первичную денежную компенсацию в размере 50 тысяч евро. Однако ещё 33 семьи по-прежнему дожидаются денег от немецкой авиакомпании. «Для многих из них речь идёт уже о ситуации, связанной с экономическим выживанием», – утверждает адвокат Кристоф Велленс (Christof Wellens), представляющий интересы 16 семей. В ответ спикер «Люфтганзы» сообщил, что выплаты будут произведены только после того, как «все претензии родственников подтвердятся».

Однако до этого, похоже, ещё очень далеко. Дело в том, что единственным официальным документом, на который ориентируются как адвокаты, так и страховые компании, является список пассажиров злополучного рейса 4U 9525. На основании этой одной-единственной бумаги и устанавливаются затем родственные связи погибших пассажиров. Этот юридически сложный и длительный по времени процесс уже привёл к тому, что во многих случаях до сих пор не выписаны свидетельства о смерти. Таким образом, родственники погибших не могут официально заявить о своих претензиях на выплаты по полисам страхования жизни, на пенсионные выплаты или начать процедуру вступления в наследство.

В отличие от ряда других стран мира, юридическое право в Германии не предусматривает возможности денежных компенсаций за так называемое «эмоциональное страдание». Такой вердикт недавно вновь подтвердил Федеральный суд страны. Именно поэтому часть родственников погибших немецких пассажиров намерена проверить возможность ведения судебного процесса против «Люфтганзы» в Соединённых Штатах. «Мы уже провели соответствующие консультации с юристами, представляющими американских жертв катастрофы», – заявил известный берлинский адвокат Эльмар Гимулла (Elmar Giemulla). Немецкий юрист отметил, что семьи требуют компенсации в размере одного миллиона евро, но по законам Германии учитываются только «прямые экономические потери». Если американская сторона придёт к выводу, что граждане ФРГ действительно могут подать иск против «Люфтганзы» в США, то судебное разбирательство не сулит немецкой авиакомпании ничего хорошего. Дело в том, что в подобных случаях средний размер компенсации в Штатах устанавливается в размере 4,5 млн евро.

Немецкий авиаконцерн пытается сейчас не допустить индивидуальных исков как в Германии, так и за океаном. В случае подачи таких исков «Люфтганзе» придётся в суде доказывать, что авиакомпания не смогла предотвратить трагедию. Ясно, что с учётом просочившихся в прессу данных о состоянии здоровья Андреаса Любица сделать это будет очень непросто. Пока страховой консорциум Lufthansa-group выделил около 300 миллионов евро для компенсаций семьям погибших пассажиров, а также членов экипажа. Юристы «Люфтганзы» утверждают, что иски к компании могут быть поданы там, где был куплен билет, в родной стране авиакомпании или в суде страны, куда направлялся пассажир.

Вальдемар Серов

// rg-rb.de, 1 мая 2015 1358326


Германия, Россия > СМИ и ИТ

Как я писала «татальный дектант»

В акции «Тотальный диктант» приняли участие 550 городов планеты.

Акция «Тотальный диктант» обошла всю планету, не забыв заглянуть и в Германию. Берлинский «Русский дом» уже в четвёртый раз становится организатором «Диктанта» в столице страны. Эта традиция настолько пришлась по душе «нашим», что c каждым годом количество участников растёт в арифметической прогрессии, люди посещают мастер-классы и требуют продолжения банкета, точнее, занятий.

Буквально за несколько недель до «Диктанта» прокатилась волна сообщений: что, где, как, кто автор текста, сколько площадок и прочее. Люди начали отправлять заявки на регистрацию, я не осталась в стороне и тоже написала организаторам о своём желании участвовать. В России от меня потребовалось бы заполнение анкеты онлайн, здесь же нужно было лишь прислать своё имя и фамилию на адрес «Русского дома». Я отправила две фамилии, практически мгновенно мне пришёл ответ, а точнее вопрос: «Какие отношения связывают ваши фамилии?». Посчитав его немного неэтичным, построив несколько фантазий на эту тему, письмо это я проигнорировала.

Ни за день до, ни в день «Диктанта» я, как и многие участники, не стала повторять никаких правил, надеясь на волшебное «авось». Тем более в прошлые года это «авось» не подводило.

В «Русском доме» участников встречали традиционно приветливо, всё показали, всё рассказали. Но всё же настояли на том, чтобы мы с моим спутником указали свои отношения – «для статистики». На первый взгляд, зарегистрированных участников – тех, кто отправил заявки заранее, было немного – около 60 человек. Пока мы бегали покупать ручки, народу заметно прибавилось.

К слову о ручках – всемогущие спонсоры не добрались до городов за пределами России, поэтому ручку на «Тотальный диктант» нужно было припасти свою. С канцелярскими магазинами на Фридрихштрассе напряжёнка – пришлось даже пробежаться в поисках «пера».

Мы вернулись, прошли в аудиторию, которая к тому времени уже была заполнена наполовину. На столах листочки для диктанта, георгиевские ленточки (их сейчас российское посольство щедро распространяет по всему городу, независимо от тематики мероприятия) и открытки с изображением русских писателей (что по смыслу уже значительно ближе к «Диктанту», нежели символы воинской доблести). Настроение праздничное, атмосфера дружеская.

«Диктатором» (так ласково организаторы называют человека, который читает диктант) на площадке выступила петербурженка Людмила Алексеевна Вербицкая, лингвист и доктор филологических наук, президент Российской академии образования. По её мнению, нет ничего удивительного, что «Диктант» пишут за пределами России: «Берлин всего в двух часах полёта от Петербурга, а ведь „Диктант“ проводится и дальше – там, куда надо лететь и все 12 часов». И в этом Людмила Алексеевна права – в прошлом году «Тотальный диктант» вообще покинул пределы земного шара и «улетел» в космос к российским космонавтам. «Это прекрасно, что люди хотят проверить то, насколько они знают и помнят русский язык, причём не только его устную форму, но и форму письменную», – продолжила Вербицкая.

Пока мы разговаривали с филологом, организаторы начали таскать в зал стулья, так как народу пришло ровно в два раза больше, чем ожидалось. С небольшим опозданием мероприятие началось. Сначала сказали приветственную речь представители «Русского дома», они упомянули, что «Диктант» проводится в Берлине уже в четвёртый раз, что с каждым годом приходит всё больше народу и, что самое интересное, в этом году им поступил звонок от потенциального участника, который хотел уточнить, сколько будет идти диктант, для того… чтобы отпроситься с работы! Эта история даже вызвала аплодисменты! На всякий случай организаторы повторили несколько важных и нужных для диктанта правил (и это не считая нескольких занятий, которые проводились в течение всей недели до мероприятия). Затем показали «Хобости» – новости, преподнесённые в забавной манере. В них рассказывалось о внесении в Красную книгу человека грамотного как редкого вида существ, а также диагностике неграмотности и возможном её лечении. Для лечения вместо таблеток нужен был «Тотальный диктант». После этого с видеообращением выступил Евгений Водолазкин, автор текста для «Диктанта». Он поприветствовал всех участников, сказал речь о значимости этого, казалось бы, несерьёзного флеш-моба и зачитал отрывок текста для диктанта. Берлину, ровно как и всей европейской части России, досталась третья часть текста.

Автор медленно и вдумчиво прочитал собственный текст. У аудитории от услышанного зашевелились волосы на голове – текст суперсложный! Как писать – непонятно. Но, как известно, у страха глаза велики, после того как в дело вступила Людмила Алексеевна, стало ясно, что диктант всем по силам. Она читала медленно и без запинок, выделяя интонацией все необходимые знаки препинания. Сначала предложение целиком, затем по синтагмам, затем снова целиком, для проверки. Но всё равно, некоторые слова вызвали метания: «вполоборота» или «в пол-оборота», «брандмейстер» или «брандтмейстер». Все эти вопросы разрешились сами собой, когда диктант уже был закончен, когда было дано время на самостоятельную проверку.

Когда все понесли сдавать работы, я обратила внимание, что в зале присутствуют не только русскоязычные, но и местные немцы. Я подошла к одному такому участнику, чтобы узнать, как он здесь очутился и, главное, зачем. Он представился Матиасом и рассказал, что пишет «Тотальный диктант» уже не в первый раз, правда до оценки ещё пока не дотягивал. Приходит на диктант он с женой. Матиас честно признался, что писать ему очень сложно: «Я ведь почти ничего не понял, было столько сложных и новых для меня слов».

Впрочем, Людмила Вербицкая в способностях иностранцев к русскому языку нисколько не сомневается: «Я знаю много немцев, которые прекрасно говорят на русском, думаю, что диктант был бы им по силам». Затем филолог глянула на меня, приняв всё-таки за немку, сказала: «Вот у тебя же какой прекрасный русский!». Результаты «Диктанта» были готовы уже через несколько дней. Участники узнавали свои результаты через интернет, а ещё через некоторое время свои диктанты с сертификатом об оценке (или её отсутствия) можно было забрать в «Русском доме».

Светлана Киваева

// rg-rb.de, 1 мая 2015 1358324


Германия > Авиапром, автопром

Авиаконцерн Airbus обратится в суд в связи с промышленным шпионажем. "Мы попросили федеральное правительство (Германии - Ред.) предоставить информацию. Вскоре мы подадим иск против неуказанного ответчика по подозрению в промышленном шпионаже", - цитирует представителя концерна в Мюнхене агентство dpa в четверг, 30 апреля.

"Мы сознаем, что в качестве одного из крупнейших предприятий в нашей отрасли являемся целью шпионажа. Но в данном случае мы встревожены, потому что имеются конкретные подозрения", - подчеркнул представитель Airbus в интервью немецкой газете Handelsblatt.

АНБ выведывало секреты европейцев

Группа компаний Airbus Group является одним из крупнейших в мире производителей гражданских и военно-транспортных самолетов, вертолетов, ракет-носителей, спутников и различных систем вооружений и коммуникаций.

Ранее стало известно, что американское Агентство национальной безопасности (АНБ) получало данные от немецкой службы внешней разведки BND, в том числе, собранные при помощи спецтехники на станции слежения в баварском городе Бад-Айблинг. Как сообщили СМИ, часть полученной информации американцы использовали не для поиска террористов, а для слежки за европейскими политиками и промышленного шпионажа.

// dw.de, 1 мая 2015 1357577


Германия, США > Армия, полиция

Германская разведслужба BND стерла несколько тысяч ключевых слов для поиска, с помощью которых Агентство национальной безопасности США (АНБ) осуществляло слежку за европейскими дипломатами и чиновниками. Как говорится в сообщении, размещенном в пятницу, 1 мая, на сайте Spiegel Online, в августе 2013 года сотрудник BND обнаружил в поисковой базе данных около 12 тысяч так называемых ключевых слов под грифами "diplo", "bundesamt" и "gov", которыми были обозначены элементы адресов электронной почты дипломатов, учреждений и ведомств, а также правительств Германии и ряда других стран.

14 августа 2013 года сотрудник BND проинформировал о находке ответственного работника разведслужбы и написал ему: "Что я должен делать?" и получил ответ: "Стереть". В поисковой базе, в частности, были адреса электронной почты высокопоставленных французских дипломатов, учреждений Евросоюза и нескольких сотрудников аппарата правительств европейских стран.

Агентство Reuters отмечает, что скандал вокруг деятельности спецслужб разгорелся на прошлой неделе после публикации в журнале Der Spiegel материала о многолетней слежке АНБ с ведома BND за европейскими концернами, в том числе авиакосмическим гигантом EADS. Ранее газета Süddeutsche Zeitung сообщила, что, по имеющимся в редакции данным, свидетельств об экономическом шпионаже со стороны АНБ мало.

// dw.de, 1 мая 2015 1357576


Германия > Армия, полиция

Около 40 правых экстремистов в пятницу, 1 мая, напали на участников демонстрации Объединения немецких профсоюзов в городе Веймар. Задержаны 29 человек. Полиция федеральной земли Тюрингия в своем Twitter сообщает о 4 пострадавших. "В Веймаре в ходе нападения на демонстрацию профсоюзов пострадали не 15, а 4 человека", - заявляют в полиции, опровергая сообщения агентств.

Среди пострадавших также депутат СДПГ Карстен Шнайдер (Carsten Schneider). Он написал в своем Twitter, что "40 молодых националистов в ходе демонстрации Объединения немецких профсоюзов в Веймаре напали на меня в то время, как я выступал с речью, и нанесли повреждения старшим коллегам".

// dw.de, 1 мая 2015 1357531


Германия > Внешэкономсвязи, политика

Участники первомайской акции протеста в Берлине "Революционный первомай" забросали камнями и бутылками несколько полицейских автомобилей, в остальном мероприятия в городе проходили мирно.

Первого мая в Берлине традиционно проводятся акции протеста. В пятницу в районе Кройцберг весь день идет уличный праздник Myfest, для проведения которого перекрыли проезжую часть нескольких улиц. Как передает корреспондент РИА Новости, полиция перекрыла и все крупные улицы района, также закрыты несколько станций метро, поезда на них не останавливаются. На улицах дежурит спецназ, мобильная связь работает с перебоями, над городом летает вертолет.

Организаторы праздника говорят, что в нем принимают участие около 45 тысяч человек, на некоторых улицах отмечается скопление людей.

В то же время, как сообщает издание Berliner Morgenpost, на улице Зонненаллее отделение полиции забросали пакетами с краской и камнями, несколько демонстрантов оторвали дорожные знаки и кидались ими в правоохранителей.

Татьяна Фирсова.

// ria.ru, 1 мая 2015 1357591


Германия, Россия > Внешэкономсвязи, политика

Министр иностранных дел ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) выступил в защиту своего запланированного визита в Россию, объяснив его необходимостью почтить память жертв Второй мировой войны. "Немцы несут вину и ответственность не только за то, что из Германии исходило национал-социалистское расовое безумие, но и за то, что в конечном счете была развязана Вторая мировая война", - заявил он в ходе визита в столицу Словении Любляну в пятницу, 1 мая.

Штайнмайер указал, что именно поэтому он намерен 7 мая вместе с главой МИД России Сергеем Лавровым возложить венки на немецком и российском военных кладбищах.

Отношения между Западом и Россией резко ухудшились из-за российской аннексии Крыма и обвинений со стороны ЕС в поддержке Москвой пророссийских сепаратистов на Украине. Поэтому представители Евросоюза отказались присутствовать на традиционном военном параде в Москве 9 мая по случаю победы над нацистской Германией, отмечает агентство Reuters.

// dw.de, 1 мая 2015 1357541


Германия > Армия, полиция

До обеда - в лекционном зале, после обеда - в офисе. Такая жизнь - не редкость для учащихся в Германии. Пытливые статистики подсчитали, что у двух третей из них есть постоянная подработка, а большинство к тому же успевает пройти за время учебы как минимум одну стажировку.

На протяжении нескольких десятилетий немецкие профсоюзы защищают интересы работающей молодежи и активно сотрудничают с вузами. Помощь эта не совсем бескорыстная: благодаря этому профсоюзные ряды непрерывно пополняются новыми членами.

Правовая поддержка и не только

"Привет! В свободное от учебы время я тружусь официанткой за 450 евро в месяц. На летние каникулы я хотела бы найти еще одну подработку. Какой налоговый класс у меня тогда будет? Можно ли мне иметь два рабочих места, или оставить то, где выше зарплата? Посоветуйте мне, пожалуйста, наилучшее решение, чтобы вообще не платить налоги!" - пишет Яна на форуме. И через день получает развернутый ответ с перечислением законов и ссылок на полезные источники.

Онлайн-платформа для консультирования молодых людей по социальному и трудовому праву доступна на сайте молодежного отделения Объединения немецких профсоюзов DGB-Jugend. Вопросы от студентов, ищущих помощи, приходят сюда каждый день. Нельзя сказать, что они отличаются большим разнообразием: всех интересуют, в первую очередь, размер налоговых или страховых выплат, право на получение стипендии, отпуска или детских пособий для молодых родителей.

Студентка подрабатывает официанткой

Профсоюз расскажет о заработке по всем правилам

Однако бесплатными виртуальными консультациями DGB-Jugend не ограничивается. Представительства объединения открыты в более чем полусотне городов, а информационные центры работают во многих учебных заведениях. Кроме того, организация активно занимается общественно-политическим воспитанием студентов. Регулярные семинары на такие острые темы, как равенство полов и неприятие расовой дискриминации, или проект, призванный привлечь молодежь к выборам в Европарламент, - важная часть работы объединения.

Студенты всех специальностей, объединяйтесь!

В головное объединение DGB-Jugend входят восемь немецких профсоюзов, в каждом из которых есть отделение по работе со студентами. Все они ориентированы на сотрудников, занятых в определенной отрасли. Например, один из самых крупных профсоюзов Ver.di защищает интересы работников сферы обслуживания, IG Metall - промышленности и информационно-коммуникационных технологий, а IG BAU - строительства, экологии и сельского хозяйства.

В профсоюзе работников сферы образования и науки GEW - есть даже два отделения для молодежи: федеральный студенческий комитет (BASS) с представительствами во всех федеральных землях и профсоюз молодежи (Junge GEW). Первый поддерживает учащихся и аспирантов, а второй охраняет права молодых преподавателей и работников сферы образования до 35 лет.

Сотрудничать с вузами профсоюз начал еще в 70-х годах. На сегодняшний день в его работе принимают участие около восьми тысяч студентов. Причем их число постоянно растет, утверждает в интервью DW Андреас Келлер (Andreas Keller), заместитель председателя GEW. "Наш профсоюз работает по принципу самоорганизации, то есть молодые люди могут сами выбрать, с каким из подразделений они хотят сотрудничать, - поясняет он. - Это может быть один из наших комитетов или группа в учебном заведении. Каждое подразделение располагает своим бюджетом и имеет свои правила".

Сегодня - студенческий билет, завтра - профсоюзный

Активные и целеустремленные студенты - заманчивая целевая группа для профсоюзов. Стандартных методов привлечения, например, информационных брошюр, бывает недостаточно, поэтому раз в семестр GEW выпускает газету для молодежи Read.me, которая бесплатно распространяется во всех вузах страны. "Мы рассматриваем сегодняшних учащихся как завтрашних работников и проводим целый ряд проектов, чтобы зазвать их в наши ряды, - подтверждает Андреас Келлер. - Надо отметить, что осведомленность нашего профсоюза в вопросах образования и трудового права сама по себе уже является залогом высокого интереса студентов к нашей организации".

Эффективность такого подхода - профсоюз как связующее звено между учебным заведением и рабочим местом - осознают и другие объединения. Так, промышленный профсоюз IG Metall регулярно проводит экскурсии и конференции для будущих инженеров и информатиков, а также активно участвует в выставках и ярмарках карьеры. Через этот канал студенты могут получить желаемую стажировку или узнать, какова стартовая зарплата на определенной должности.

Особый интерес для профорганизаций представляют учащиеся дуальных программ обучения - где общеобразовательный курс соседствует с обязательной профессиональной подготовкой на предприятии. Вступив в ряды профсоюза, такие студенты заранее обеспечивают себе защиту интересов в будущем и получают возможность совместными усилиями влиять на условия труда и размер заработной платы.

// dw.de, 1 мая 2015 1357540


Германия > Армия, полиция

Федеральная прокуратура Германии занялась изучением скандального дела об оказании помощи американской спецслужбе Агентство национальной безопасности (АНБ) со стороны немецкой разведслужбы BND. Как сообщил в пятницу, 1 мая, агентству AFP официальный представитель прокуратуры, в связи с обвинениями в адрес BND назначена служебная проверка. В частности, работники юстиции проверят, насколько обоснованы могут быть подозрения против немецкой спецслужбы в таких преступлениях, как шпионаж и измена родине.

По информации издания Der Spiegel, BND обвиняют в оказании помощи американской спецслужбе, следившей в коммуникационных системах за рядом правительств и компаний европейских стран. В результате совместных действий АНБ и немецкой разведки могли быть затронуты интересы Евросоюза, Франции и Австрии. Предположительно BND вела слежку в интернете по заданным американской стороной ключевым словам на станции прослушки в городе Бад Айблинг.

// dw.de, 1 мая 2015 1357538


Германия, США > Армия, полиция

Немецкая разведслужба BND, находящаяся под огнем критики из-за тесного сотрудничества с Агентством национальной безопасности (АНБ) США, планировала втайне от ведомства федерального канцлера еще одну сомнительную спецоперацию. Об этом в пятницу, 1 мая, сообщает Spiegel Online со ссылкой на информированные источники.

Как сообщает издание, британская спецслужба GCHQ в 2012 году предложила BND высокотехнологичную систему сбора и анализа данных для доступа к центральному каналу передачи данных концерна Deutsche Telekom во Франкфурте-на-Майне. BND было предложено воспользоваться этой системой, чтобы перехватывать информацию, проходящую через территорию Германии, и передавать сырые данные британским коллегам.

Взамен британцы предлагали передавать немцам информацию, собранную в результате собственного перехвата иностранных данных. В качестве третьего партнера BND собиралась привлечь АНБ США. Операция носила кодовое название Monkeyshoulder ("Плечо обезьяны").

В обход надзорных органов

Spiegel Online отмечает, что, несмотря на серьезные правовые и политические сомнения, BND форсировала реализацию этот проект на протяжении многих месяцев 2013 года. Персоналу было приказано никого не информировать об этой операции - ни Федеральное ведомство по безопасности в сфере информационной техники, ни главную надзорную инстанцию - ведомство федерального канцлера.

Сотрудники BND прошли несколько обучающих тренингов по работе с системой GCHQ. В конце концов, глава BND Герхард Шиндлер (Gerhard Schindler) распорядился свернуть эту операцию в августе 2013 года - за несколько недель до начала скандала вокруг незаконной прослушки, осуществляемой АНБ.

На запрос агентства dpa в BND ответили нежеланием комментировать эту информацию.

// dw.de, 1 мая 2015 1357537


Германия > Авиапром, автопром

Немецкий автопроизводитель Audi заявил о создании совместно со своим партнёром Sunfire «топлива будущего», которое будет генерироваться из воды, углекислого газа и возобновляемых источников энергии. Так называемый «синтетический e-дизель» будет вводиться в промышленную эксплуатацию на протяжении четырёх месяцев на заводе в Дрездене.

В отличие от традиционного дизеля, чистое топливо не включает примесей серы и масляной основы и не отравляет окружающую среду. Также отличается высокий КПД установки — порядка 70 %.

Создание топлива требует нагревания воды до 800 градусов Цельсия для вызова высокотемпературного электролиза. Полученный таким способом водород потом вступает в реакцию с углекислым газом в реакторах синтеза под высоким давлением и нагревом. Продуктом реакции является жидкость из длинных цепочек гидроуглеродных составов. Интересно, что такое топливо можно смешивать с традиционным дизелем.

Федеральный министр образования и исследований Германии Джоанна Ванка (Johanna Wanka) сообщила, что она уже испытала новое топливо в своей Audi A8. Сама компания надеется, что в ближайшие месяцы ей удастся наладить выпуск около 160 литров такого топлива ежедневно. Интересно, что стоить «e-дизель» будет лишь немного дороже обычного топлива — около 1,5 евро за литр.

// pereplet.ru, 30 апреля 2015 1357726


Германия > Армия, полиция

Из-за угрозы теракта отменена запланированная на пятницу, 1 мая, традиционная международная велогонка вокруг Франкфурта-на-Майне. Как объявило земельное ведомство по уголовным делам в Гессене вечером 30 апреля, столь радикальное решение вызвано необходимостью позаботиться о безопасности населения, поскольку остается слишком много невыясненных вопросов.

Ранее правоохранительные органы задержали в городе Оберурзель в окрестностях Франкфурта супружескую пару, связанную с салафитскими группировками и террористической сетью "Аль-Каида". Они были задержаны по подозрению в подготовке теракта после того, как мужчину выследили за изучением местности в лесном массиве по маршруту велопробега.

В квартире супружеской парты в Оберурзеле было обнаружено взрывное устройство, боеприпасы и штурмовая винтовка, сообщает агентство Reuters.

// dw.de, 30 апреля 2015 1356775


Германия > Армия, полиция

Правоохранительные органы федеральной земли Гессен, судя по всему, предотвратили исламистский теракт, запланированный на 1 мая. В ночь на четверг, 30 апреля, арестовано двое подозреваемых - супружеская пара, сообщил представитель прокуратуры Франкфурта-на-Майне. В их квартире найдена годная к использованию бомба. Пока неясно, планировали ли эти двое взорвать ее во время традиционного велопробега вокруг Франкфурта 1 мая.

По сообщению газеты Die Welt, один из арестованных имел контакты с салафитскими группировками во Франкфурте-на-Майне и террористической сетью "Аль-Каида". Согласно газете, силовики вели слежку за одним из подозреваемых в то время, когда он изучал лесной участок по маршруту велопробега. После этого было принято решение задержать супружескую пару, которая уже давно находилась под наблюдением. Задержание осуществило подразделение полицейского спецназа.

В квартире задержанных, помимо бомбы, было обнаружено взрывчатое вещество, автоматическая винтовка и боеприпасы. Представитель прокуратуры подтвердил, что найдено также большое количество перекиси водорода, которая является базовой субстанцией для производства взрывчатки. Это вещество хранили и радикалы из разоблаченной в 2007 году группировки "Зауэрландская ячейка". Задержанные супруги объяснили наличие большого количества перекиси водорода тем, что собрались чистить пруд в саду.

// dw.de, 30 апреля 2015 1356765


Германия, Россия > Внешэкономсвязи, политика

Предпринимателю "русского разлива" выжить в Берлине без подготовки непросто: законы прописаны до запятой, чиновники улыбаются и взяток не берут, а маркетинговые технологии ушли на век вперед. При этом парадокс: денег в городе нет, а бизнес-почва - самая что ни на есть благодатная. Как вырастить на ней что-то достойное, объясняют на "Смарт-форуме", что проходит с 28 по 30 апреля в Берлине.

DW: С какой целью вы проводите в Берлине бизнес-форум для русских?

Лена Левинсон: Люди из русского комьюнити в Берлине варятся в собственном соку и часто ничего не знают о новых возможностях развития бизнеса. Они даже друг с другом не делятся опытом: "мне было трудно, и ты тоже помучайся, повтори мои ошибки, а потом поговорим". С грустью думаю, что это чисто русская эмигрантская история. Такой путь деструктивный, и мы решили всех собрать и все обсудить.

- Но в зале, я так поняла, не только жители Берлина?

- Некоторые специально из России прилетели, причем не только из Москвы и Петербурга, но даже из Новосибирска, Екатеринбурга и Нового Уренгоя. Оказывается, информации о бизнесе остро не хватает всем. К тому же политическая ситуация сейчас такая, что многие думают или совсем перебраться на Запад, или хотя бы открыть здесь свой бизнес.

- Какой основной промах совершают русские бизнесмены в Берлине?

- По моему ощущению, многие из них так и остались в 1990-х годах. А мир-то меняется! И в Берлине это особенно видно. Например, фирмы по ремонту квартир по-прежнему предлагают тот самый "евроремонт", который наши соотечественники любили 20 лет назад. А у клиента давно поменялись вкусы. Или русские рестораны в стиле шансон, в которые ходит только русская публика и ест борщ с пельменями в лубочном исполнении.

- Хотя принято считать, что лубок как раз на иностранцев рассчитан…

- Помните фильм "Крестный отец", где в итальянском ресторане в Америке собирается исключительно итальянская диаспора? В Берлине ни в одном заведении представить себе такого нельзя, только в русском. Кто сумел этого избежать, так это спикер нашего форума, успешный ресторатор Георгий Соляник, владелец целого списка модных заведений Берлина. У него есть и рестораны русской, но авторской кухни - "Горький парк", "Дача", "Пастернак", "Гагарин", и немецкой - Sauerkraut. В них сплошь международная публика, туристы. И это потому, что он ушел от стереотипов.

- Русские предприниматели в Берлине работают со "своим" клиентом, с соотечественниками?

-По большей части, да. В этом виновата некая инертность русского мышления. Мы как раз хотели показать, что эти рамки можно и стоит раздвинуть, следует смотреть на мир шире. Конечно, если формат а-ля Брайтон-Бич их устраивает, то пожалуйста. Но смотрится это, честно говоря, диковато.

- На многих лекциях "Смарт-форума" вообще нет привязки ни к Берлину, ни к Германии. Почему?

- Потому что нам важно было показать в принципе разницу между русскими и европейцами в представлениях о бизнесе, в ментальности. Это, в первую очередь, касается стиля ведения бизнеса и взаимоотношений с клиентами. Если вы зайдете в какой-нибудь бутик роскоши в Берлине, которым владеет русский предприниматель, вы сразу догадаетесь, кто хозяин. Выдадут навязчивый сервис и тяжелая атмосфера. У европейца в таком же точно бутике все расслабленно, продавцами работают какие-нибудь креативные сотрудники - геи.

- С какими еще представлениями надо расстаться русскому предпринимателю, чтобы вести в Берлине бизнес?

- Наш человек привык рассуждать так: если сказали "нельзя", то надо попробовать договориться. Россия, конечно, меняется, и коррупция становится анахронизмом, но почему-то его привозят с собой и норовят играть по привычным правилам. У нас выступал девелопер Джейм Герин. Он много лет назад приехал в Берлин из Ирландии и придумал перестраивать здания старых фабрик во всякие модные арт-галереи. Публика его все выспрашивала, насколько трудно здесь получать у чиновников разрешения. А он даже не понимает, в чем может быть трудность - либо "да", либо "нет". Вот вам и разница менталитетов.

- В Берлине комфортные условия для бизнеса?

- На мой взгляд, очень! Есть понятные правила, нет коррупции и бюрократии. Зарегистрировать фирму можно за один день без всяких проволочек.

- А как россиянину, задумавшему бизнес в Берлине, приехать сюда?

- Как я понимаю, на основании параграфа 21 в Законе о пребывании (Aufenthaltsgesetz - Ред.), который распространяется на две категории людей: тех, кто открывает свою фирму, и представителей свободных профессий, например, художников, а также врачей или адвокатов, которые тоже считаются бизнесменами. Решающий фактор для Берлина - ваш предполагаемый доход, согласно бизнес-плану, после выплаты налогов и страховок должен быть примерно 24 тысячи евро в год.

- А то, что Берлин - бедный город, бизнесу не мешает?

- Конечно, в отличие от некоторых других стран, здесь нет мощной поддержки бизнес-эмиграции, зато Берлин сейчас стал центром стартапов. Его сравнивают с Нью-Йорком 1970-х, когда было мало денег, но много свежих идей, и воздух заряжен энергией развития. Уникальные условия для Европы: можно раскрутиться при минимальных затратах. Это закончится, когда художников вытеснят адвокаты.

// dw.de, 30 апреля 2015 1356756


Франция, Германия, РФ > Внешэкономсвязи, политика

Министр культуры РФ Владимир Мединский в эфире швейцарского телеканала RTS назвал "непродуманным" решение президента Франции Франсуа Олланда и канцлера Германии Ангелы Меркель (Angela Merkel) не приезжать в Москву на военный парад 9 мая. Видеофрагмент передачи с участием Мединского опубликован на сайте телеканала в среду, 29 апреля.

По словам министра, такое решение "противоречит национальным интересам и Франции, и Германии". "Мы хотим союза, хотим договоренностей, хотим компромисса. Чего хотят господин Олланд и госпожа Меркель, мы не понимаем", - сказал Владимир Мединский, отметив, что, как ему кажется, президент Франции и канцлер Германии "слишком прислушиваются к тому, что хочет Вашингтон".

Война и мир в Европе

По мнению Мединского, "важно вспомнить уроки Второй мировой войны, быть вместе против попыток поменять отношение к истории, против попыток пересмотреть итоги Потсдамской конференции. Все 70 лет большого мира в Европе полностью основаны на том, о чем договорились Сталин, Черчилль и Рузвельт. Если мы окончательно потеряем представление о реальности и решим менять эти договоренности, это может закончиться новой войной".

На вопрос ведущего, как он относится к тому, что представители Швейцарии тоже отказались посетить Москву, Мединский ответил: "Основа швейцарского нейтралитета прописана в документах Венского конгресса 1815 года. А кто был главным инициатором Венского конгресса? Император Александр Первый. 200 лет мира в Швейцарии - это в том числе и заслуга русского императора. Поэтому, мне кажется, отсутствие швейцарских властей на празднике - это неправильно по отношению к доброй истории наших отношений".

// dw.de, 30 апреля 2015 1356751


Германия, УФО > Агропром

Немецкие специалисты помогут готовить работников тюменского АПК.

Проект по подготовке специалистов в сфере агропромышленного комплекса стартовал в Тюменской области, он проходит совместно с немецкими коллегами, сообщил губернатор региона Владимир Якушев.

"В Тюменской области стартовал пилотный проект совместно с немецкой сельскохозяйственной академией "Дойла Нинбург ГмбХ" по подготовке специалистов в сфере агропромышленного комплекса. Для реализации проекта на базе Ялуторовского аграрного колледжа будет создан Центр профессиональной подготовки и повышения квалификации специалистов сельского хозяйства", — сказал Якушев.

В целом, по словам главы региона, Тюменская область открыта для взаимодействия в образовании, науке, культуре, спорте, туризме и других сферах со всеми странами дальнего и ближнего зарубежья, передает РИА Новости. "В Тюменской области уже состоялись Дни Германии и Дни Швеции, а летом 2015 года ожидаются Дни Республики Корея", — сообщил Якушев.

// agronews.ru, 30 апреля 2015 1355801


Германия > Нефть, газ, уголь

Нефти на Земле надолго не хватит. И пусть! Это стимулирует ученых искать альтернативы. Кому нужны машины без горючего?

Audi создала дизельное топливо из электричества, воды и воздуха Стало известно, что больших успехов добилась немецкая Audi. Точнее — один из научно-исследовательских отделов компании. Подразделение, которое базируется в городе Дрездене, получило синтетическое дизельное топливо.

Причем — из банальных компонентов: воды, CO2 и электричества.

Что здорово: для работы завода достаточно возобновляемых источников энергии (ветрогенераторов, солнечных батарей). Строить рядом АЭС не понадобится. «Чистые» технологии в действии.

Audi создала дизельное топливо из электричества, воды и воздуха Инициатива Audi уже привлекла к себе внимание. Презентацию опытной партии посетил министр образования Германии. С показательной заправкой личного авто (без негативных последствий для оного).

Называли «солярку» очень просто: e-diesel. Единственное отличие от обычной — она прозрачная.

Как вещество производят? С помощью электролиза — при 800 градусах Цельсия. Водяной пар разделяют на кислород и водород. Далее в реакцию вступает извлеченный углекислый газ. Процесс осуществляется при высокой температуре и давлении.

Audi создала дизельное топливо из электричества, воды и воздуха После финального синтеза — при участии H2 и восстановленного CO — возникает искусственный аналог нефти. Дающий (под воздействием классических методов) необходимые фракции.

Какова себестоимость e-diesel? Если верить Audi — от 1 до 1,5 евро за литр.

// pereplet.ru, 29 апреля 2015 1357735


Германия > Металлургия, горнодобыча

ThyssenKrupp инвестирует $866 млн в Северную Америку

Как сообщает агентство Reuters,немецкая компания ThyssenKrupp планирует инвестировать более чем €800 млн. ($866 млн.) в Северную Америку к 2020 г., чтобы воспользоваться реиндустриализацине экономики.

"Мы в прибыли от экономического роста и возрождения производства в США. Это особенно верно в отношении нашего бизнеса компонентов, поэтому мы начали это инвестиционное движение," сказал гл. исполнительный директор Heinrich Hiesinger.

Как известно, ThyssenKrupp в 2013-14 финансовом году увеличила продажи в Северной и Центральной Америке на 8% до € 9.04 млрд.

// metalbulletin.ru, 29 апреля 2015 1357065


Германия, США > Армия, полиция

Германская разведслужба BND на протяжении многих лет помогала Агентству национальной безопасности США (АНБ) шпионить за европейскими государствами. Принадлежащая BND станция прослушки в баварском Бад-Айблинге незаконно использовалась АНБ для слежки за высокопоставленными сотрудниками министерства иностранных дел Франции, Елисейского дворца и Еврокомиссии, сообщают в среду, 29 апреля, немецкая газета Süddeutsche Zeitung (SZ) и общественно-правовые медиакомпании NDR и WDR со ссылкой на материалы внутреннего расследования, проведенного BND и ведомством федерального канцлера.

Согласно данным расследования, указаний на то, что имел место и целенаправленный экономический шпионаж, мало. Компании попадали в поле зрения АНБ в основном потому, что США искали сведения о незаконных сделках в сфере экспорта. Немецкие политики, по предварительным данным, объектом слежки не являлись.

"Основное внимание было сосредоточено на шпионаже за нашими европейскими соседями и европейскими институтами", - заявил информированный источник в интервью SZ. Правительство ФРГ и BND не ответили на запросы представителей СМИ о комментариях на эту тему.

// dw.de, 29 апреля 2015 1356037


Германия, Россия > Внешэкономсвязи, политика

Какой русский не слышал о Баден-Бадене. А вот то, что русский язык является самым востребованным как раз в этом немецком городе, общественность узнала благодаря актуальному исследованию поискового портала Adzuna.

English first…

Но обо всем по порядку. Прежде всего следует отметить, что главным языком для работы в Германии является, конечно же, немецкий. Cамым востребованным иностранным языком остается английский. За ним следуют французский и японский. А вот русский попал в десятку, заняв восьмое место. В переводе на цифры - один процент от всех вакансий с требованием знаний иностранных языков. Строчкой выше китайский, завершают топ-10 чешский и норвежский.

Словарь Oxford English Dictionary

Английский в Германии уступает лишь немецкому

Для исследования компания Adzuna проанализировала 400 тысяч объявлений, которые генерирует ее поисковая машина со всего интернет-пространства в Германии. В 60 тысячах из них одно из требований - знания иностранного языка. "С такой долей, 17 процентов вакансий с иностранным языком на Adzuna.de, немецкие работодатели явно сигнализирует, что они ищут персонал с навыками международного общения.

Во Франции доля таких вакансий составляет лишь 15 процентов, в Нидерландах - 14, а в Великобритании - всего 4. Если сравнить ситуацию на немецком рынке труда с Англией, то в Германии знания иностранного языка могут принести гораздо больше преимуществ при поиске работы", - говорит Инья Шнайдер (Inja Schneider), менеджер по Германии в компании Adzuna.

Русский до Берлина доведет

Популярность японского языка среди немецких работодателей объясняется большим японским бизнес-сообществом. Больше 1000 японских компаний представлены на немецком рынке. Найти работу со знанием этого языка легче всего будет в Дюссельдорфе, Мюнхене и во Франкфурте-на-Майне. Английский больше всего востребован в Мангейме, во Франкфурте и Дюссельдорфе.

Но вернемся к русскому языку. Больше всего объявлений о работе с требованием знаний русского языка кроме Баден-Бадена - в Магдебурге, Эрфурте, Гейдельберге, Висбадене, Берлине, Дрездене, Нюрнберге, Гамбурге и во Франкфурте-на-Майне.

В тоже время анализ вакансий в Великобритании, Франции, Нидерландах и России показал, что немецкий язык находится на втором месте в списке самых востребованных иностранных языков.

// dw.de, 29 апреля 2015 1355990


Германия, Евросоюз > Медицина

Европейский суд в среду, 29 апреля, разъяснил, как должен быть урегулирован вопрос о запрете гомосексуалам сдавать донорскую кровь. Согласно решению суда, если новые методы обнаружения ВИЧ или опрос донора могут обеспечить безопасность здоровья получателей крови, то общие запреты являются недопустимыми. Суд сослался в своей мотивировочной части на принцип пропорциональности и на запрет дискриминации по признаку сексуальной ориентации.

Ранее французский суд попросил суд Евросоюза объяснить, соответствует ли общий запрет для гомосексуалов на донорство крови во Франции основным правам граждан ЕС. Французские судьи хотели исключить группу риска, ссылаясь на то, что уровень заражаемости ВИЧ среди гомосексуальных мужчин в стране в 200 раз выше, чем среди гетеросексуальных.

Теперь суд во Франции должен изучить, существуют ли эффективные способы убедиться в том, является ли донор ВИЧ-инфицированным, и возможно ли с помощью опроса доноров обеспечить безопасность здоровья получателей крови. Если обе возможности отсутствуют, то, согласно решению суда ЕС, исключения могут быть оправданы. Французский суд также должен изучить данные о распространенности ВИЧ среди различных групп населения.

Объединение геев и лесбиянок в Германии приветствует решение суда

Немецкое объединение геев и лесбиянок приветствует решение суда ЕС, считая дискриминацией запрет для гомосексуалов на донорство крови.

Ранее в Германии был принят закон о переливании крови, в котором содержатся строгие требования к донорам. Ими не могут быть люди, часто меняющие сексуальных партнеров, занимающиеся проституцией, наркозависимые, а также мужчины, которые имели гомосексуальные половые отношения. От 15 до 25 процентов заявок доноров были отклонены по этим причинам. Основанием для отказа послужили анкеты, которые потенциальные доноры заполняли перед сдачей крови. По данным Института имени Роберта Коха, в Германии 78 000 ВИЧ-инфицированных, 51 000 из них - гомосексуалы.

// dw.de, 29 апреля 2015 1355714


Германия, Украина, РФ > Внешэкономсвязи, политика

Несмотря на конфликт вокруг Украины, канцлер ФРГ Ангела Меркель (Angela Merkel) 10 мая приедет в Москву, чтобы вместе с президентом России Владимиром Путиным отметить 70-летнюю годовщину победы над нацистской Германией. Лидеры двух государств возложат венок к Могиле Неизвестного Солдата, а затем встретятся за рабочим ужином в узком кругу, сообщил официальный представитель правительства ФРГ Штеффен Зайберт (Steffen Seibert) в среду, 29 апреля, в Берлине.

По итогам поездки Меркель в Москву запланирована пресс-конференция. На вопрос о том, будет ли в ходе визита федерального канцлера в российскую столицу обсуждаться конфликт вокруг Украины, Зайберт ответил: "Там будет видно", передает агентство dpa.

Официальный представитель правительства ФРГ подчеркнул, что "визит канцлера в Москву состоится, поскольку есть необходимость и потребность воздать дань страданиям российского народа и принесенным им колоссальным жертвам во Второй мировой войне - войне, развязанной Германией".

// dw.de, 29 апреля 2015 1355713


Германия > Миграция, виза, туризм

Для получения статуса беженца в Германии необходимо подать заявление о предоставлении политического убежища. Это можно сделать в пограничном органе, отделении полиции или в другой инстанции. После подачи документов соискателя отправляют в сборный лагерь - так называемый "пункт первичного приема".

В какое учреждение и какую федеральную землю попадает соискатель, решают, как правило, в соответствии с квотами. Они определяются "Кенигштайнским ключом" - методом, учитывающим налоговые поступления и численность населения во всех 16 землях. Например, в Северный Рейн - Вестфалию отправляется 21 процент всех прибывших беженцев, а в Бранденбург - только 3 процента. Однако иногда распределение зависит от того, в каком учреждении остались свободные места или из какой страны родом прибывшие (не каждое учреждение обрабатывает документы из каждой страны).

Первая станция

Лагеря для первичного размещения зачастую представляют собой огороженную забором территорию, где расположены полиция, врач, столовая и спальные комнаты для большого количества людей. На каждого просителя убежища приходится около 6,5 квадратных метров. Предоставляются питание, при необходимости - одежда, прививки и другая помощь. Соискатели сообщают свои данные, их фотографируют и снимают отпечатки пальцев, по которым в Федеральном ведомстве по уголовным делам проверяют, в частности, не подавал ли уже этот человек заявление на предоставление убежище в другой стране.

Биография каждого мигранта играет важную роль в процедуре предоставления убежища. Поэтому в лагерях работают сотрудники Федерального ведомства по делам миграции и беженцев (BAMF), которые расспрашивают о причинах прибытия. После беседы решается, начнется ли рассмотрение заявления. Если вдруг выяснится, что за предоставление убежища отвечает другая страна ЕС, мигранта незамедлительно отправят туда.

Вторая станция

Люди в офисном коридоре

Заявление могут рассматривать дольше года

Через три месяца, когда заканчивается обязательный срок пребывания в лагере, мигрантов - в соответствии с квотами - распределяют по округам той или иной федеральной земли. Там их в большинстве случаев размещают в общежитиях, предоставленных частными спонсорами или благотворительными организациями. Некоторые муниципалитеты выделяют квартиры. Просьбы мигрантов разместить их вместе с другими членами семьи удовлетворяют, как правило, лишь в том случае, если речь идет о супругах и несовершеннолетних детях.

Если ранее передвижение соискателей по Германии ограничивали определенной местностью, то с начала 2015 года свобода их передвижения распространяется на всю страну. Новый закон также облегчил правила приема трудоустройства мигрантов. Тем не менее, шансы получить рабочее место, как правило, малы. В любом случае мигрант получает 352 евро в месяц, дополнительно оплачиваются расходы на аренду квартиры и отопление. По истечении 15 месяцев следует оформить другую финансовую помощь, за которую отвечают уже не муниципалитеты, а государство.

В отличие от лагерей первичного приема, финансируемых непосредственно федеральными землями, местами последующего размещения управляют округи и муниципалитеты. При этом суммы, которые последние получают от своих земель на содержание мигрантов, различаются. Так, Бавария, по собственным данным, оплачивает 100 процентов затрат, а остальные земли ограничиваются 20 процентами.

Решение о предоставлении убежища

Рассмотрение заявления об убежище должно длиться не больше трех месяцев. Но в настоящее время этот процесс - помимо прочего, из-за сильно возросшего числа беженцев - нередко затягивается, иногда приходится ждать дольше года. Тем не менее, запросы прибывших из Сирии и Ирака обрабатывают в порядке исключения - они получают убежище, как правило, в короткий срок. В случае с гражданами Сербии и Македонии документы рассматривают также недолго: эти балканские государства считают "безопасными странами происхождения", и у их жителей в большинстве случаев нет причин для получения политического убежища.

О решении о получении статуса беженца сообщают всегда письменно и с объяснением причин. Если решение положительное, мигрант получает разрешение на пребывание на три года и право на обычные социальные выплаты. По истечении этого срока статус беженца перепроверяют. В особых случаях - например если мигранту на родине грозят пытки, смертная казнь или там идет гражданская война - иностранец имеет право на получение защиты в любой стране и может остаться на год, а затем его статус перепроверяют. Если заявление отклонено, соискатель должен быть депортирован из страны.

В прошлом году в ФРГ насчитывалось 10 тысяч таких беженцев, большинство из которых были высланы. На отказ в предоставлении статуса беженца можно подать жалобу в административный суд. В некоторых случаях мигрант может остаться в ФРГ, даже если его заявление отклонили. Например, если отсутствует паспорт или если нет воздушного сообщения с его родной страной из-за гражданской войны. Тот, у кого есть ребенок от немецкой матери, также не может быть просто так выслан. Кроме того, при определенных условиях мигрант может подать заявление повторно. Однако его будут рассматривать только в том случае, если изменилось правовое положение (например, оценка ситуации в стране происхождения) или появились новые доказательства преследования.

// dw.de, 29 апреля 2015 1355696


Финляндия, Германия > Леспром

Metsa Board Corporation (входит в состав Metsa Group) согласилась продать Mutares AG 100% акций дочерней компании Metsa Board Zanders GmbH, об этом говорится в полученном Lesprom Network пресс-релизе.

Активы Metsa Board Zanders GmbH включают фабрику Gohrsmuhle mill, расположенную в немецком Бергиш-Гладбахе. Предприятие специализируется на производстве мелованной и этикеточной бумаги, его штат – 480 сотрудников.

Завершение сделки, которая должна быть одобрена немецкими антимонопольными органами, ожидается в конце мая 2015 г.

Реализация актива сократит годовые продажи Metsa Board на 90 млн евро, операционная прибыль вырастет на 20 млн евро.

// les.lesprom.com, 29 апреля 2015 1355517


Германия, СЗФО > Авиапром, автопром

Власти Cанкт-Петербурга обратились в Министерство промышленности и торговли Российской Федерации (далее - Минпромторг России) с просьбой снизить таможенные пошлины на автокомпоненты, которые используются для крупноузловой сборки грузовиков на территории России, сообщил председатель комитета по промышленной политике и инновациям города Максим Мейксин.

«Нами инициировано обсуждение в Минпромторге России по таможенным ставкам на запчасти, так как сейчас сложилась парадоксальная ситуация, когда на ввоз нового грузовика пошлина 5%, а на запчасти для того, чтобы собрать грузовик, – под 8%. Мы с профильным департаментом (Минпромторга) сейчас обсуждаем вопросы таможенного регулирования», – сказал Максим Мейксин.

В Санкт-Петербурге расположены заводы крупноузловой сборки грузовой и спецтехники марок MAN и Scania. В частности, Scania ввела практику периодических простоев, поскольку прогнозирует сокращение рынка грузовиков в России в 2015 г. минимум на 35%. А компания MAN Trucks and Bus Production Rus из-за падения спроса приостановила сборку грузовиков MAN на заводе в Санкт-Петербурге с 1 марта до 12 мая.

// metalbulletin.ru, 28 апреля 2015 1358475


Германия, СЗФО > Металлургия, горнодобыча

Северсталь получила одобрение сертифицирующих органов Германии на арматуру в прутках по стандарту DIN 488 на профили от 10 до 16 мм.

Полученная сертификация по стандарту DIN 488 даст возможность компании продавать арматурный прокат не только на рынок Германии, но и в страны Балтии и Восточной Европы, где данная продукция пользуется устойчивым спросом.

В настоящий момент сертифицирован профильный ряд арматуры, производимой на стане 250 Череповецкого меткомбината диаметром 10, 12 и 16 мм. К концу года планируется получение сертификации на всю линейку арматурного проката диаметром до 40 мм.

«Полученная сертификация даст компании возможность расширить географию поставок и повысить их эффективность за счет перспективных и логистически достижимых экспортных рынков. Уже на апрель этого года нами заключен ряд сделок на поставку арматурного проката по стандарту общим объемом 1700 т», - комментирует директор по маркетингу и продажам дивизиона Северсталь Российская сталь Д. Горошков.

// metalbulletin.ru, 28 апреля 2015 1358470


Германия, Россия > Авиапром, автопром

Российское представительство Volkswagen объявило об отзыве 32 внедорожников Touareg, которые марка выпустила с 2011 по 2013 год. Проверить, попадает ли автомобиль под отзывную кампанию, можно по списку VIN-номеров, опубликованному на официальном сайте Росстандарта.

Причиной отзыва стала вероятная негерметичность топливной рейки, пишет Motor.ru. На автомобилях, попавших под сервисную акцию, заменят топливную рампу, термостат, а также отремонтируют клапан регулирования давления.

Все перечисленные ремонтные работы будут осуществлять бесплатно в официальных сервисных центрах Volkswagen.

// regnum.ru, 28 апреля 2015 1355590


Германия, Россия > Авиапром, автопром

Компания Audi объявила об отзыве моделей A5, S5, A6 Allroad, A8, а также Q5 и Q7 из-за вероятной неисправности топливной системы. Всего в ремонт отправится 2469 машин, проданных с 2011 по 2013 год, сообщает Росстандарт.

Причиной проведения кампании стала возможная негерметичность топливной рейки, как и у Volkswagen. В машинах заменят топливную рампу, термостат и отремонтируют клапан регулировки давления.

Производитель уведомит владельцев потенциально неисправных машин о необходимости приехать к дилерам. Кроме того, список VIN-номеров задействованных в акции автомобилей можно на сайте Росстандарта.

// regnum.ru, 28 апреля 2015 1355478


Германия, Украина, РФ > Внешэкономсвязи, политика

Министр иностранных дел ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) признал, что ситуация на востоке Украины в последние несколько дней ухудшилась. Об этом, как сообщает агентство dpa, он заявил во вторник, 28 апреля, в Белграде в ходе министерской встречи "тройки" Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). По словам главы германского МИДа, необходимо значительно ускорить забуксовавший процесс реализации минских договоренностей. "К сожалению, в последние дни мы вернулись на несколько шагов назад", - сказал Штайнмайер.

По итогам переговоров министры иностранных дел Сербии, Германии и Швейцарии призвали все стороны конфликта к полному и безоговорочному выполнению минских соглашений. Говоря о санкциях в отношении России, сербский министр Ивица Дачич заявил, что занимает нейтральную позицию. По словам главы МИД Сербии, чья страна в этому году председательствует в ОБСЕ, главная цель - это не расширение штрафных мер, а их снятие.

Накануне канцлер Германии Ангела Меркель (Angela Merkel) заявила, что Евросоюз может продлить санкции в отношении России уже в июне. Она уточнила, что этот вопрос напрямую увязан с выполнением Москвой минских договоренностей и уже сейчас очевидно, что реализация пакета соглашений займет больше времени, чем предполагалось изначально.

// dw.de, 28 апреля 2015 1355170


Непал, Германия > Экология

После разрушительного землетрясения в Непале, унесшего жизни тысяч людей, Германия отпрвила в район стихийного ряд спасательных бригад. "Наша команда сейчас находится в Дели и ждет пересадки до Катманду", - сообщает DW руководитель группы немецкой спасательной службы International Serch And Rescue Germany (ISAR) Михаэль Лезмайстер (Michael Lesmeister) . Гуманитарный груз и 52 члена ISAR, среди которых инструкторы собак-спасателей, эксперты по поискам людей под завалами, а также медработники, в понедельник, 27 апреля, вылетели спецрейсом в Нью-Дели. Там они и застряли. "Аэропорт Катманду не принимает. Он перегружен настолько, что мы здесь ждем разрешения на посадку. Но это продлится не так долго", - оптимистично предполагает Лезмайстер.

ISAR послала 2 группы в зону катастрофы: спасательную команду и медбригаду. Личный состав был сразу же приведен в полную готовность. Незамедлительно были предоставлены и специально обученные собаки, а также собраны 15 тонн гуманитарного груза. То, что помощь понадобится предоставить незамедлительно, Лезмайстер понял после первых же сообщений в СМИ. "Когда мы услышали о землетрясении магнитудой 7,8, которое, к тому же, произошло сравнительно близко к земной оболочке, мне стало ясно, что именно произошло. В соответствии с этим мы проинформировали членов нашей команды", - сообщил Лезмайстер. Другие немецкие благотворительные организации также послали в Непал своих представителей и гуманитарную помощь.

SMS от спасателей

Организация Malteser International послала из Германии полтонны лекарств. Помимо этого в воскресенье в Непал вылетели ее сотрудники. Сразу по прибытию в Катманду Франк Маркс (Frank Marx), специалист по экстренной помощи из помсковой команды Malteser International, увидел тяжелую картину. разрушений. Ввиду временного отсутствия телефонной связи, он описал свои первые впечатления в коротком текстовом сообщении.

"В целом ситуация с обеспечением людей плохая. Нет электричества, основных продуктов питания и воды. Из-за дождливой погоды срочно требуются палатки и аварийное жилье. Лекарств и перевязочных материалов хватает с трудом", - пишет Маркс.

Немецкая благотворительная организация Misereor выделила 100 тысяч евро на оказание срочной помощи пострадавшим. Деньги должны быть использованы для обеспечения людей самым необходимым - жильем, едой, водой, товарами личной гигиены и медицинским обслуживанием. Еще 100 тысяч евро на эти же цели выделила немецкая организация Caritas.

Посольство помогает

Министерство иностранных дел ФРГ выделяет около 2,5 миллионов евро. Ведомство также берет на себя расходы по отправке спецсамолета от Немецкого красного креста. На борту находится около 60 тонн гуманитарного груза на 670 тысяч евро, включая палатки, одеяла, гигиенические пакеты, кухонные наборы, канистры для воды, а также устройства для очистки воды, предоставляемые немецкой Службой технической помощи (THW).

В пострадавших от землетрясения районах питьевая вода сейчас особенно нужна. Бригада THW, состоящая из четырех человек, в понедельник вечером уже прибыла в Катманду. Среди прочих обязанностей, на специалистов THW возложена обязанность помогать посольству Германии в координации и ориентированию в ситуации. Как сообщил представитель внешнеполитического ведомства, сотрудники посольства и МИД прикладывают все усилия чтобы установить местонахождение граждан Германии, которые на момент землетрясения пребывали в Непале.

Тех, кто еще не улетел, разместили на территории посольства. Сейчас здесь ночуют около 50 человек, среди которых есть граждане и других стран. Из-за вероятности повторных подземных толчков общей рекомендацией является проводить ночь под открытым небом, добавил представитель МИД ФРГ.

// dw.de, 28 апреля 2015 1355169


Германия > Миграция, виза, туризм

Глава Федерального статистического ведомства Германии Родерих Эгелер (Roderich Egeler) заявил во вторник, 28 апреля, что в следующие 45 лет численность населения Германии будет уменьшаться медленнее, чем предполагалось. По его словам, к 2060 году число жителей в стране составит от 67,6 до 73,1 млн человек. В 2009 году ведомство делало прогноз на уровне от 65 до 70 млн. По мнению статистиков, высокий уровень иммиграции в последние годы замедлил процесс убыли населения.

За последние двадцать лет средний возраст жителей Германии вырос на 8 лет - до 45 лет. Согласно прогнозу экспертов, к 2060 году число людей моложе 20 лет сократится с 15 до 11-12 млн - то есть до 16 процентов от всего населения. Число жителей трудоспособного возраста (от 20 до 64 лет) составит 50 процентов населения ФРГ, снизившись до 34-38 млн человек. Сейчас этот показатель находится на уровне 60 процентов.

На данный момент в Германии проживает 81 млн человек, в ближайшие 5-7 лет статистики ожидают роста, а затем значительной убыли населения.

// dw.de, 28 апреля 2015 1355167


Далее...

Начало.
Server: www.germany.polpred.ru/ 7.2E-6
0.1973519
request_page 1.91E-5
QUERY_STRING: cnt=43 0.0181589
Подготовка: 3.8E-6
Экономика Германии 0.0012639
Head: 1.31E-5
Header: 9.51E-5
0.000124
Страновой портал: 0.0003929
- Портал, праздники, виза: 0.0002341
- Новости, статьи, книги: 8.7E-5
- Визы, праздники, пдфки, цены, новости: 0.0004041
- Книги, аналитика: 0.000303
- Россия: 0.0037961
select news.id AS news_id from news force index(date) where ( news.COUNTRY_ID=43 or news.country_id2=43 ) and not_send <>1 order by `date` desc limit 45 8.51E-5
- Новости: 8.32E-5
- Шаблон странового портала: 0.0077939
Body: 5.0E-6
Footer: 0.0013192
8.89E-5
Страна: 2.9E-6
Закончен: 2.9E-6
Всего: 0.2317591
Всего запросов: 51 за 0.22334 сек.
Максимум памяти: 2304 КБайт.